初見初興民,他帶著眼鏡,穿一件粉色的T恤,很和藹,沒有作為成功企業(yè)家的架子,更像是一個知識淵博的學(xué)者。
與以往的采訪方式不同,初興民對自己的創(chuàng)業(yè)經(jīng)歷并沒有談太多,而是給記者上了一堂生動的創(chuàng)業(yè)課。
他反復(fù)強調(diào):方法是創(chuàng)業(yè)的焦點,心態(tài)是創(chuàng)業(yè)的基點。
創(chuàng)業(yè)不成是方法不對
大家一同創(chuàng)業(yè),為什么有的人能成功,有的人一直在努力堅持著,卻還是不行?
初興民直截了當(dāng)?shù)卣f:“不是你不行,是你方法不對! ”
沒有誰天生就是成功者,初興民自己也是一步步按照自己的方法摸索著走到今天的。“企業(yè)要有自己的理念,要有自己的經(jīng)營模式,要有長遠(yuǎn)眼光。 ”初興民說,這些方法都是搭建企業(yè)不可缺少的橋梁,缺一個都不能成功。
初興民回憶,1984年,當(dāng)時國家正處于改革開放初期,對外交往業(yè)務(wù)猛增,他通過對市場的反復(fù)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)翻譯這個行業(yè)很有市場潛力,于是成立了翻譯公司。“翻譯公司需要一大批有知識、有創(chuàng)造力、會各種語言、懂各種專業(yè)的人才,能否把這些人才組織起來,是我事業(yè)成敗的關(guān)鍵。 ”
初興民強調(diào),當(dāng)時他就已經(jīng)意識到了挖掘人才的重要性,他費盡周折請到了一位年近八十歲的資深翻譯,此人精通英、日、德、法、西班牙等十幾門外語,幫助他解決了不少翻譯難題。 本新聞共 3頁,當(dāng)前在第 1頁 1 2 3
|