這肯定是一本能讓人會心而笑的書,因為收入書中的那些最最新鮮的“潮詞”,映射著我們生活的快速變化和多姿多彩。昨天,國內最大的搜索引擎“百度”與做傳統紙質媒介的華東理工大學出版社,推出“跨界合作”成果《這個詞原來這樣說》,書中諸多需要人腦筋急轉彎的“潮詞”,在上海書展現場掀起好一陣“潮動”。
快閃族(flash mob)、忽悠(sweettalk)、裸奔(streeking)、云計算(cloudcomputing)、手機幻聽癥(ringingphonehallucination)等等最新的“達人”用語,是“百度”搜索排行榜統計的2008年最熱“潮詞”。當場捧讀這本新書的人很開心:這些在眼下不時用到、在教科書上卻又學不到的詞,英語原來可以這樣說。
近543萬人次搜索“火星文”
這年頭,一不小心,你就out了!據百度數據研究中心統計,過去的一年是各種“潮詞”井噴并產生持續影響力的一年。上“百度”點擊搜索“火星文”一詞的,接近543萬人次,位列第一;“人肉搜索”一詞以近302萬人次位居第二,“數獨”、“街拍”、“干物女”均以接近300萬的搜索人次位列第三、四、五位。流行口語體現了這個個性紛呈的時代,你明白閃婚(flashmarriage)、腐女族(fujoshi)、骨灰級(guru)、潮人(trebdsetter)、白骨精(officeelite)、面霸(interviewexpert)、二手男(man-me-down)是什么意思嗎?華東理工大學出版社的何蕊告訴記者,這些詞都是百度數據中心統計出來的點擊率非常高的“潮詞”。可以預計,在不久的未來,要是不懂“潮人潮詞”,你有可能陷入“溝通障礙”,無法識別“新新人類”的話語密碼,也許會讓你錯過很多重要信息。
民間智慧制造語詞“新鮮度”
據分析,融合語言、文化、潮流等許多元素形成的一些“混搭”或者“象形”的新詞,是制造詞語“新鮮度”的一種方式。如剩女(3Sgirl)是“大齡未婚女性”的新表達,其中的“3S”生動地表明了她們Single(單身)、Seventies(大多生于20世紀70年代)、Stuck(被卡住了)的特征;又如秒殺(SecKill),本是電腦游戲中的名詞,形容快速被對方殺死,后來轉化為生活用語,形容事情“即發生”;“朝九晚五的上班族”則直接地用“9-to-5er”“混搭”組成;還有一部分“潮詞”勝在“象形”,比較有代表性的“ORZ”=“跪拜”(五體投地),仔細識別,才能利用象形法認出那三個字母正像是一個人跪倒在地。人人都有表達欲,人人都有造詞欲,這些“潮詞”體現了民間智慧在語言文字上的創意。
|